La qualité de la traduction est indispensable pour avoir une bonne image de marque. Au-delà de l’image de marque, elle joue également un rôle essentiel dans votre stratégie de référencement. Voyons voir cela ensemble. Votre réseau peut s’exporter jusqu’à l’international et tenir compte des habitud
Lire l'original ici : SEO et qualité de la traduction : un enjeu majeur pour le référencement dans A - webmarketing